Jumat, 22 November 2013

Super Junior – You are The One ~ with translation[K-LYRIC]




내품에 안겨서 들었던                               
Nepume kog angyoso durodon
겨울바다의 파도소리가
gyoulbadaui padosoriga
지금 흐른 눈물에 씻겨져 버리잖아요
jigum hurun nunmure shidgyojyo borijanhayo
울지말고 그대 나를봐요
uljimalgo gude narulbwayo
You are the one
오직 너만이 내사랑
ojig nomani nesarang
you are the sun
따스히 감싸온 미소
tasuhi gamsaon miso
you are my love
역시 그대만의 오직 사람
tto na yogshi gudemane ojig dan han saram
언제까지나 곁에 있어요
onjekajina gyothe issoyo
눈물만큼 사랑은 깊어져
Nunmulmankhum sarangun giphojyo
아픈만큼 어른이 되요
aphunmankhum to oruni doeyo
마음이 닿는데로 그저 걸어가면
maumi dagnundero gujo gorogamyon
되는거라고 믿고싶어요
doenungorago nan midgoshiphoyo
You are the one
오래됐지만 말할게
oredwejiman marhalge
you are the sun
항상 너뿐이였단걸
hangsang nopuniyodangol
you are my love
가끔은 한걸음 만큼의 뒤에서
to gakkumun hangorum mankhume dwieso
너무 가까울까 망설였단걸
nomu gakkaulka mangsoryodangol

어느날 가슴속 바람이 불더라도
Onunal gasumsog barami buldorado
그안의 나를 잡고 놓지 말아요 그대여
guane narul kog jabgo nohji marayo gudeyo
웃음으로 잡아줘요
gu usumuro nal jabajwoyo
You are the one
오래됐지만 말할게
oredwejiman marhalge
you are the sun
항상 너뿐이였단걸
hangsang nopuniyodangol
you are my love
가끔은 한걸음 만큼의 뒤에서
to gakkumun hangorum mankhume dwieso
너무 가까울까 망설였단걸
nomu gakkaulka mangsoryodangol
You are the one
오직 너만이 내사랑
ojig nomani nesarang
you are the sun
따스히 감싸온 미소
tasuhi gamsaon miso
you are my love
역시 그대만의 오직 사람
tto na yogshi gudemane ojig dan han saram
언제까지나 곁에 있어요
onjekajina gyothe issoyo

INDONESIAN TRANSLATION

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Aku memelukmu erat di dadaku
Saat suara gelombang laut musim dingin terdengar
Bukankah sekarang itu sudah dibasahi dengan air mata
Jangan menangis, kau lihatlah aku
Kau satu-satunya
Hanya kaulah cintaku
Kaulah matahari
Senyum hangat yang melindungi
Kaulah cintaku
Hanya aku seseorang yang hanya untukmu
Sampai kapanpun ada disisimu
Cinta menjadi sedalam air mata
Kita menjadi dewasa sebanyak kita merasa sakit
Jika berjalan menuju hati yang tersentuh
Aku ingin percaya bahwa ini bisa
Kaulah satu-satunya
Meskipun sudah lama aku ingin mengatakan
Kaulah matahari
Hanya dirimulah yang selalu kumiliki
Kaulah cintaku
Karena terkadang aku selangkah di belakangmu
Aku takut aku terlalu dekat
Suatu hari saat angin berhembus di dalam dadaku
Genggam erat diriku yang memelukmu, aku tidak melepaskanmu, sayangku
Genggam aku dengan senyumanmu
Kaulah satu-satunya
Meskipun sudah lama aku ingin mengatakan
Kaulah matahari
Hanya dirimulah yang selalu kumiliki
Kaulah cintaku
Karena terkadang aku selangkah di belakangmu
Aku khawatir aku terlalu dekat denganmu
Kau satu-satunya
Hanya kaulah cintaku
Kaulah matahari
senyum hangat yang melindungi
Kaulah cintaku
hanya aku seseorang yang hanya untukmu
sampai kapanpun ada disisimu


Tidak ada komentar :

Posting Komentar

silakan bila anda yang pingin komentar, tetapi tolong pakai bahasa yang sopan