geuman marhe geu ipsureul yolgido jone modeun-gol
araborin nega wonmangseuropda
거짓말로 도망가고 싶지만 너의 두 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네
gojitmallo domanggago sipjiman noye du nuni ijen an-nyongira mareul hane
거짓말로 도망가고 싶지만 너의 두 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네
gojitmallo domanggago sipjiman noye du nuni ijen an-nyongira mareul hane
겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
gyou garyogo maeumeul jaba gochin pokpungchorom millyowatda machi bitmulchorom jiwojil unmyongigetjiman
깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에
kkejin goul wie mejojin inyonboda douk apatgie
이 걸음의 끝을 보내는 마음을 넌 모르겠지
i goreum-e kkeuteul boneneun maeumeul non moreugetji
gyou garyogo maeumeul jaba gochin pokpungchorom millyowatda machi bitmulchorom jiwojil unmyongigetjiman
깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에
kkejin goul wie mejojin inyonboda douk apatgie
이 걸음의 끝을 보내는 마음을 넌 모르겠지
i goreum-e kkeuteul boneneun maeumeul non moreugetji
그만 울어 그 눈물에 젖기도 전에 모든걸 알아버린 내가 원망스럽다
geuman uro geu nunmure jotgido jone modeun-gol araborin nega wonmangseuropda
거짓말로 피해보려 하지만 너의 두 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네
gojitmallo piheboryo hajiman noye du nuni ijen an-nyongira mareur-hane
geuman uro geu nunmure jotgido jone modeun-gol araborin nega wonmangseuropda
거짓말로 피해보려 하지만 너의 두 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네
gojitmallo piheboryo hajiman noye du nuni ijen an-nyongira mareur-hane
겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
gyou garyogo maeumeul jaba gochin pokpungchorom millyowatda machi bitmulchorom jiwojil unmyongigetjiman
뜨겁던 사랑 열병을 앓고 메말라 버린 입술 그 위로
tteugopdon sarang yolbyongeur-alko memalla borin ipsul geu wiro
흘러내리는 내 눈물의 의미를 넌 모르겠지
heullonerineun ne nunmur-e e-mireul non moreugetji
gyou garyogo maeumeul jaba gochin pokpungchorom millyowatda machi bitmulchorom jiwojil unmyongigetjiman
뜨겁던 사랑 열병을 앓고 메말라 버린 입술 그 위로
tteugopdon sarang yolbyongeur-alko memalla borin ipsul geu wiro
흘러내리는 내 눈물의 의미를 넌 모르겠지
heullonerineun ne nunmur-e e-mireul non moreugetji
더 멀어지려고 너무 애쓰지마 이미 내 몸은 조각나 깨져버렸어 네가 원했던 대로
do morojiryogo nomu esseujima imi ne momeun jogangna kkejyoboryosso nega wonhetdon dero
do morojiryogo nomu esseujima imi ne momeun jogangna kkejyoboryosso nega wonhetdon dero
네게 한 걸음도 더는 가까이 갈 수 없어
nege han goreumdo doneun gakkai gal su obso
nege han goreumdo doneun gakkai gal su obso
겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
gyou garyogo maeumeul jaba gochin pokpungchorom millyowatda machi bitmulchorom jiwojil unmyongigetjiman
깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에
kkejin goul wie mejojin inyonboda douk apatgie
이 걸음의 끝을 보내는 마음을 넌 모르고
i goreum-e kkeuteul boneneun maeumeul non moreugo
gyou garyogo maeumeul jaba gochin pokpungchorom millyowatda machi bitmulchorom jiwojil unmyongigetjiman
깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에
kkejin goul wie mejojin inyonboda douk apatgie
이 걸음의 끝을 보내는 마음을 넌 모르고
i goreum-e kkeuteul boneneun maeumeul non moreugo
뜨겁던 사랑 열병을 앓고 메말라 버린 입술 그 위로 흘러내리는 내 눈물의 의미를 넌 모르겠지
tteugopdon sarang yolbyongeul alko memalla borin ipsul geu wiro heullonerineun ne nunmur-e uimireul non moreugetji
tteugopdon sarang yolbyongeul alko memalla borin ipsul geu wiro heullonerineun ne nunmur-e uimireul non moreugetji
Hangul by Mnet Music
Romanization by Chichan-Onew
Romanization by Chichan-Onew
English Translation
Stop talking
I hate myself for knowing everything
Before you even opened your mouthI wanted to lie and
run away but
Your two eyes are telling me goodbyeI finally set my
heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like
glass
At the end of this walk, I let you know but you
wouldn’t knowStop crying
I hate myself for knowing everything
Before I get wet with your tears
I tried to lie and avoid it but
Your two eyes are telling me goodbye
I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips-
you’ll never know
Don’t try too hard to get far away
My body has already broken into pieces just like you
wanted
I can’t go a step closer to you
I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like
glass
At the end of this walk, I let you know but you
wouldn’t know
I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips-
you’ll never know
INDONESIAN TRANSLATION
Berhentilah bicara, aku membenci diriku sendiri yang
mengetahui segalanya sebelum kau mengatakan apapun
Aku ingin melarikan diri dengan berbohong, tetapi kedua matamu mengatakan selamat tinggal
Aku ingin melarikan diri dengan berbohong, tetapi kedua matamu mengatakan selamat tinggal
Dengan berat hati aku ingin membawa hatiku pergi, Hal
ini menghantam seperti badai yang hebat, bahkan takdir terhapuskan seperti air
hujan,
Karena ini lebih menyakitkan daripada takdir yang terikat di atas kaca yang hancur
di langkah terakhir ini, aku membiarkan hatiku pergi tanpa kau tahu perasaanku
Karena ini lebih menyakitkan daripada takdir yang terikat di atas kaca yang hancur
di langkah terakhir ini, aku membiarkan hatiku pergi tanpa kau tahu perasaanku
Berhentilah menangis, aku membenci diriku sendiri yang
mengetahui segalanya sebelum diriku basah karena tangisanmu
Aku ingin menghindar dengan berbohong, tetapi kedua matamu mengatakan selamat tinggal
Aku ingin menghindar dengan berbohong, tetapi kedua matamu mengatakan selamat tinggal
Dengan berat hati aku ingin membawa hatiku pergi, hal
ini menghantam seperti badai yang hebat, bahkan takdir terhapuskan seperti air
hujan,
Aku merasa sakit, demam akan cinta yang membara, dan
Kau tidak mengerti arti air mataku yang jatuh mengalir di bibirku yang mengering
Aku merasa sakit, demam akan cinta yang membara, dan
Kau tidak mengerti arti air mataku yang jatuh mengalir di bibirku yang mengering
Jangan berusaha terlalu keras untuk menjauh dariku,
Tubuhku sudah hancur berkeping-keping, seperti itulah aku menginginkanmu, aku
bahkan tidak dapat pergi selangkah lebih dekat padamu
Dengan berat hati aku ingin membawa hatiku pergi, hal
ini menghantam seperti badai yang hebat, bahkan takdir terhapuskan seperti air
hujan,
Karena ini lebih menyakitkan daripada takdir yang terikat di atas pecahan kaca
di langkah terakhir ini, aku membiarkanmu pergi tanpa tahu perasaanku
Karena ini lebih menyakitkan daripada takdir yang terikat di atas pecahan kaca
di langkah terakhir ini, aku membiarkanmu pergi tanpa tahu perasaanku
Aku merasa sakit, demam akan cinta yang membara, dan
Kau tidak mengerti arti air mataku yang jatuh mengalir di bibirku yang mengering
Kau tidak mengerti arti air mataku yang jatuh mengalir di bibirku yang mengering
Tidak ada komentar :
Posting Komentar
silakan bila anda yang pingin komentar, tetapi tolong pakai bahasa yang sopan