Kamis, 07 November 2013

S.M THE BALLAD – HOT TIMES[K-LIRIK]



Hangeul :
Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby
Hot Times 내가 너를 눈뜰 All my life time 오직 너만 가져도
흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 하나뿐인 사람
현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아

남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌 I don’t wanna be there
외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
너를 만나 달라졌어 이상 두렵거나 아프지 않아
하루하루 기대 속에 살아 너니까 괜찮아 Hey girl, listen!
Hot Times 입술을 훔칠 심장도 모두 재가 되고 말아
하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 All my life time 오직 너만 가져도
흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 하나뿐인 사람
점점 너만 앓게 되는걸 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 있겠는걸
향기와 (Do you know) 너의 체온이 (What I’m sayin’) 공간을 가득하게 채울 테니까
부리기 싫다 솔직하고 싶다 곁에서라면 머슴인 것도 괜찮다
바보 같은 놈이라고 놀려도 I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason (is) baby

Hot Times 입술을 훔칠 심장도 모두 재가 되고 말아
하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 All my life time 오직 너만 가져도
흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 하나뿐인 사람
[Rap]
너와 함께하는 시간 수도 없이 주고받은 수많은 키스
우린 영원히 헤어지지 말자 절대로 절대로 찢어지지 말자
덕수궁 돌담길 같은 걷지 말기 키스 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다
Yeah Yeah Yeah My baby
곁에 있어도 그리워 지는 너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는
사랑해라는 말에 눈물 흘리는 내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란
Hot Times 입술을 훔칠 심장도 모두 재가 되고 말아
하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
Hot Times 내가 너를 눈뜰 All my life time 오직 너만 가져도
흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 하나뿐인 사람
[Rap]
덕수궁 돌담길 같은 걷지 말기 키스 때는 도중에 눈뜨지 않기
새끼손가락 잡은 걷지 말기 우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기
Yeah


HEY! I'm gonna tell about this
This story about "love" of men
YEAH YEAH
My baby baby


Hot Times naega neoreul nunddeul ttae
All my life time ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injeonghal subakke eopneungeol
Neon hanappunin nae saram


Nan hyeonshire jichyeo budijhigo ssaweobwado
Inomeui sesang seoldaero manmanhaji anha
Nan namjanikka modu chama modumodu gyeondyeo
I don’t wanna be there
Nan werobgo ttaeron museobgo iyujocha mollatda


Neoreul manna dallajyeosseo nan
Deo isang nan duryeobgeona apeuji anha
Nan haruharu gidae soge sara neonikka nan gwaenchanha
OH~ Hey girl, listen!

Hot Times ne ibsureul humchil ttae
Nae shimjangdo modu jaega dwego mara
Da hayanhke bameul saedo
Ajik mogi mallaseo
Nareul meomchul suga eopseotji


Hot Times naega neoreul nuntteul ttae
All my life time ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injeonghal subakke eopneungeol
Neon hanappunin nae saram


Jeomjeom nan neoman alhge dweneungeol
Du nuni meoreodo neomaneun geumbang
Aracharil su itgenneungeol
Ne hyanggiwa (Do you know)
Neoeui cheoni (What I’m sayin’)
I gongganeul gadeukhage chaeul tenikka
Nan meot burigi shilhda soljikhago shipda
Ne gyeoteseoramyeon meoseumein geotdo
Nan gwaenchanhda


Nal babo gateun nomirago nollyeodo
I'll promise you, I'll stay with you,
No matter what my reason (is) baby


Hot Times ne ibsureul humchil ttae
Nae shimjangdo modu jaega dwego mara
Da hayanhke bameul saedo
Ajik mogi mallaseo
Nareul meomchul suga eopseotji


Hot Times naega neoreul nuntteul ttae
All my life time ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injeonghal subakke eopneungeol
Neon hanappunin nae saram


Neowa jamkkehaneun i shigan
Suga sel su eopshi jugobadeun sumanheun kkiseu
Urin yeongweonhi heeojiji malja
Jeoldaero jeoldaero jjijeojiji malja


Deoksugung doldamgil gateun geon geodji
Kkiseu hal ttaeneun dojunge nuntteuji anhgi
Saekkisongarak jabeun chae geodji malgi
Uri yeppeun sarang jeoldae shiheomhagi shilhda


YEAH~YEAH YEAH~YEAH
YEAH~YEAH~YEAH~YEAH My baby OH



Gyeote isseodo geuriweo jineun geot
Neoman saenggakhamyeon
Gaseumhanjjogi aryeooneun geot
“Saranghae” raneun mare nunmul heullineun geot
Naepyeoni dwaejugo mideojuneun
Ige sarangiran geol YEAH~



Hot Times ne ibsureul humchil ttae
Nae shimjangdo modu jaega dwego mara
Da hayanhke bameul saedo
Ajik mogi mallaseo
Nareul meomchul suga eopseotji


Hot Times naega neoreul nuntteul ttae
All my life time ojik neoman gajyeodo dwae
Nal heundeulgo shiryeon jweodo
Injeonghal subakke eopneungeol
Neon hanappunin nae saram


Deoksugung doldamgil gateun geol geodji malgi
Kkiseu hal ttaeneun dojunge nuntteuji anhgi
Saekkisongarak jabeun cha~e geodji malgi
Uri sarang jeoldaero shiheomhaji malgi shiheomhaji malgi
YEAH

Indonesia Translate

Hei, aku akan menceritakan tentang
Kisah tentang cinta seorang laki-laki
Ya, ya, sayangku, sayang

Waktu yang panas, ketika kamu membukakan matamu untukku
Semua waktu dalam hidup ku, aku membutuhkanmu
Bahkan jika kamu mengguncangku dan membuatku menderita
Kamu adalah satu satunya orang
Yang tidak dapat aku tolong tetapi mengakuinya

Bahkan jika aku lelah pada realitas dan melawannya
Dunia ini jelas tidak mudah
Sejak aku seorang laki-laki, aku menekan itu semua,
Aku sabar menanggung semuanya
Aku tidak ingin berada di sana
Aku kesepian dan kadang-kadang takut
Dan aku bahkan tidak tahu alasannya mengapa

Aku sudah berubah setelah bertemu denganmu
Aku tidak lagi takut atau menyakiti
Aku tinggal setiap hari dalam antisipasi
Karena kau, aku baik-baik saja
Hei gadis, dengarkan

* Waktu yang panas, ketika bibirku masih di bibirmu
Semua hatiku berubah menjadi abu putih
Bahkan ketika aku menghabiskan sampai malam
Aku haus jadi aku tidak bisa menahan diri

Waktu yang panas, ketika kamu membukakan matamu untukku
Semua waktu dalam hidup ku, aku membutuhkanmu
Bahkan jika kamu mengguncangku dan membuatku menderita
Kamu adalah satu satunya orang
Yang tidak dapat aku tolong tetapi mengakuinya*

Aku datang untuk tahu tentang kamu lebih dan lebih banyak
Bahkan jika aku menjadi buta
Aku masih akan bisa menemukanmu segera
Aromamu (Apakah kamu tahu)
Dan tubuh panasmu (Apa yang aku bilang '?)
Akan mengisi ruang ini benar-benar

Aku tidak ingin berpura-pura, aku ingin jujur
Aku bahkan baik-baik saja jika menjadi budak di sisimu
Bahkan jika kamu mengolokku karena aku menjadi bodoh
Aku akan berjanji, aku akan tinggal denganmu
Tidak peduli apa alasanku. Sayang

* Ulangi

Kali ini aku menghabiskan waktu denganmu
Terhitung tiap ciuman yang aku berikan dan aku terima
Mari kita tidak pernah putus
Mari kita tidak pernah tidak pernah terkoyak
Mari kita tidak berjalan melalui jalur Istana Deoksu dinding batu
Mari kita tidak membuka mata kita ketika kita berciuman
Mari kita tidak berjalan saat kita mengaitkan jari kelingking kita
Aku tidak pernah ingin menguji cinta kita yang indah

Yeah, yeah, yeah, sayangku
Bahwa aku merindukanmu bahkan ketika kamu sedang sampingku
Bahwa hatiku terluka hanya teringat padamu
Bahwa aku meneteskan air mata dari kata "aku mencintaimu"
Dengan berada di sisiku dan mempercayaiku itu adalah cinta

* Ulangi

Mari kita tidak berjalan melalui jalur Istana Deoksu dinding batu
Mari kita tidak membuka mata kita ketika kita berciuman
Mari kita tidak berjalan saat kita mengaitkan jari kelingking kita
Mari kita jangan pernah menguji cinta kita
Mari kita jangan pernah mengetes

Tidak ada komentar :

Posting Komentar

silakan bila anda yang pingin komentar, tetapi tolong pakai bahasa yang sopan